Man muss die Sprache der Kundschaft sprechen ...
Customer: What’s the difference between this-” *holds up a steak of lamb* “and this?” *holds up a steak of calf*
Me: “Well, this one is from a lamb, and this one from a calf. It says so right here on the label.”
Customer: “But what part of the animal is that?”
Me: *points at the lamb* “Baaaa.” *pointing at the calf* “Moooo.”
Customer: *happily* “Oh, thank you so much!”
Not always right
1 Kommentar:
Geniale Seite!
*röchelnd-unterm-Tisch-lieg*
(Dann weiß ich ja jetzt, wie ich morgen den forumsfreien Tag rumkriege! ;-))
Kommentar veröffentlichen